Daniel Bourne was raised on a farm near the Little Wabash River in southeastern Illinois, and for years worked in a rare book library at Indiana University. His books of poetry include The Household Gods, Where No One Spoke the Language, and On the Crossroads of Asia and Europe, a collection of translations of the political poetry and essays of Polish poet Tomasz Jastrun. Other poems and translations from Polish appear in such journals as Ploughshares, Guernica, American Poetry Review, Field, Salmagundi, Plume and Cimarron Review. Over the years, his stays in Poland have included a Fulbright Fellowship for translation in 1985-87 and a graduate exchange program between Indiana and Warsaw University during Martial Law in 1982-1983. Most recently, he spent part of 2013 and 2014 in Poland to continue his translation work as well as some writing projects involving Polish environmental issues, including the primeval forest of Bialowieża and the island of Sobieszewo on the Baltic Coast just to the east of Gdańsk. He teaches at The College of Wooster, where he edits Artful Dodge.